• Livraison offerte à partir de 75€

nos Conseils d'utilisation pour les professionnels 

  1. Les cocottes et plats  Bombance munis d’une base induction sont destinés au maintien en température [65-85°c] sur les buffets équipés de plaques à induction régulées, des aliments préalablement réchauffés.

    The Bombance casseroles and dishes with induction bases are designed to maintain the temperature [65-85°c] of previously reheated food on buffets fitted with regulated induction hobs.

  2. Les cocottes et plats Bombance ne doivent jamais être utilisés pour la cuisson sur la flamme, l’induction et le radiant sous risque de casse.

    Bombance casseroles and dishes must never be used on flame, induction or radiant cooking appliances, as there is a risk of breakage.

  3. Les cocottes et plats Bombance peuvent être utilisés pour cuire ou réchauffer les aliments au four, au micro-ondes  ou au bain-marie et passent au congélateur et au lave-vaisselle professionnel.

    Bombance casseroles and dishes can be used to cook or reheat food in the oven, microwave or bain-marie, and are freezer and professional dishwasher proof.
1- Les aliments arrivent chaud sur le buffet.
Food delivered hot to the buffet.

2- Les aliments sont maintenus en température entre 65°c et 85°c sur plaque induction régulée.

Food is kept at a temperature of between 65°c and 85°c on a regulated induction hob.

3- Ne jamais utiliser pour cuire sur la flamme, l’induction ou le radiant sous risque de casse.

Never use to cook over a flame, induction or radiant hob as there  is a risk of breakage.